Con esta composición de Mikis Theodorakis nos podemos hacer una idea de cómo sonaban los himnos corales que se cantaban antaño en los festivales religiosos en honor de Dionisos y demás dioses y héroes. De hecho, Mikis recrea o imita en parte las escalas musicales antiguas. Dionisos, el dios de las fuerzas creativas de la naturaleza, también de las fuerzas del subconsciente del ser humano, y de otras muchas cosas alegres e importantes para la vida.
Por cierto, tema este, el de la persecución, enjuiciamiento y necesidad de defensa de Dioniso, tema -digo- de rabiosa actualidad: ¿Es que acaso, hoy por hoy, no hay quienes quisieran destruir toda imagen y templo de Dioniso, si pudieran, y quemar a sus seguidores, sobre todo si son mujeres? ¿Quiénes son, hoy en día, esos jueces de Dioniso, enemigos de la vida, de la libertad y de la danza? Vamos pues a escuchar y a recrearnos con esta música, cosa que aquellos severos censores nunca podrán hacer.
Η απολογία του Διονύσου
Defensa de Dioniso
|
|
Γεια και χαρά σας |
Hola! Saludos! |
Κάψτε τους στίχους |
¡Quemad los versos! |
Γεια και χαρά |
¡Hola! ¡Salud! |
και τα τρυπούν |
y las taladran |
Παγάνα πάνε οι στρατιές |
Los ejércitos van a la caza |
Να κάψουν θέλουν το θεό |
Quieren quemar al dios |
Παγάνα πάνε οι στρατιές |
Los ejércitos van a la caza |
Διόνυσέ μου |
¡Dioniso mío! |
Διόνυσέ μου |
¡Dioniso mío! |
Παγάνα πάνε οι στρατιές |
Los ejércitos van a la caza |
Να κάψουν θέλουν το θεό |
Quieren quemar al dios |