Request edit access
«Майдан. Пряма мова». Презентація за участі авторів та героїв книжки
17 вересня о 18:30 запрошуємо на презентацію книжки “Майдан. Пряма мова”, в якій візьмуть участь автори-упорядники, видавці. Раніше це видання було представлено на фестивалі "Книжковий арсенал". Однак презентація, що відбудеться в Інформаційно-виставковому центрі Музею Майдану, особлива, адже до неї долучаться самі герої історій, чиї спогади вміщені в книжці.

Видання “Майдан. Пряма мова” – це 35 інтерв’ю, записаних із учасниками та свідками подій Євромайдану в Україні. Це перша книжка серії усних історій, започаткована Національним музеєм Революції Гідності.

“Коли йдеться про Національний меморіальний комплекс Героїв Небесної Сотні – Музей Революції Гідності, то говоримо про два аспекти: революцію та явище “Небесна Сотня”. Видання, які підготував музей, якраз показують ці два напрями – меморіалізацію та популяризацію. Тут історія про героїв, найвищий рівень жертовності й історія протесту, стійкості, історія натхнення і все те, що живило Майдан увесь час", – розповідає Ольга Сало, кураторка видавничих проектів Національного музею Революції Гідності.

Збирати свідчення науковці Олена Чебанюк та Оксана Ковальова почали у 2014 році, буквально через кілька днів після розстрілу Небесної Сотні. Авторки самі були учасницями Майдану. Признаються, що спершу не мали мети видавати зібраний матеріал, просто хотіли зафіксувати історії для нащадків. Однак їм удалося реконструювати історичний контекст подій на Майдані й окремих його елементів, зафіксувати щоденний досвід та практики респондентів.

Упродовж 2014–2019 років науковці зібрали понад 200 інтерв’ю, і сьогодні робота зі збору свідчень триває. Назва книжки відображає намір видавців та впорядників максимально зберегти відчуття живого спілкування з очевидцями подій. Зібрані за п’ятирічний період розповіді є не просто описом перебігу подій або історичною хронікою, вони переважно репрезентують індивідуальне бачення майданівських реалій респондентами та є їхньою особистою спробою осмислення як свого власного, так і колективного досвіду спротиву тодішній владі.

“Упродовж цих п'яти років ми не просто спостерігали, як змінюється пам’ять, а й досліджували всі ці процеси, зокрема й естетику спогадів. Чому усні спогади такі важливі? Ми знаємо, що історія твориться через документи, може бути представлена музейними артефактами, а може бути представлена спогадами людей. Антропологію спротиву достатньо не досліджено. Ми зробили все, щоб створити базу для подальших наукових досліджень, керуючись методом усної історії. Є люди, які досі бояться говорити про Майдан. Багато таких випадків, коли просять не називати прізвище. Або про деякі епізоди розповідають не під запис на диктофон. Для декого є внутрішній цензор. Тому ми зробили повторні інтерв’ю. Інколи вони вдаються більш відвертими. Ті епізоди, які були болісними в 2014 році, – через кілька років людина вже може про них говорити, особливо коли це стосується розстрілу Небесної Сотні”, – каже Олена Чебанюк, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник Інституту мистецтвознавства відділу української і зарубіжної фольклористики Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського Національної академії наук України.

“Книжка буде цікава багатьом. Не лише вузькій аудиторії – історикам, фольклористам, культурологам, історикам мови, а й усім, хто цікавиться історією та антропологією соціального спротиву. У книжці – історії людей різних соціальних статусів і сфер діяльності, але всі вони якимось чином були волонтерами. Кожен вірив, що може допомогти спільній перемозі”, – розповідає Оксана Ковальова, літературний редактор  Національного музею історії України, кандидат філологічних наук, волонтер.

Збірник унікальний тим, що в ньому подано повні транскрипти, дослівні розшифровки записаних спогадів. Відповідно до методологічних засад oral history тексти інтерв'ю у книжці друкуються з максимальним збереженням мовних і стилістичних особливостей розповідей та з мінімальними редакторськими правками. Також на початку майже всіх інтерв’ю наведено QR-код, за допомогою якого можна прослухати оригінальні записи.

“Майдан. Пряма мова” – наукове видання, де немає оцінок та інтерпретації подій революції. Насамперед це можливість самому розібратися із ситуацією. Зрозуміти, що керувало людьми, які вийшли на Євромайдан, що там взагалі відбувалося.

Учасники:

Ольга, кураторка видавничих проектів Національного музею Революції Гідності;

Олена Чебанюк – кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Рильського НАН України, авторк-упорядник книжки "Майдан. Пряма мова";

Оксана Ковальова –  кандидат філологічних наук, літературний редактор Національного музею історії України, волонтер, автор-упорядник книжки "Майдан. Пряма мова".

та герої книжки “Майдан. Пряма мова”.

Модерує зустріч Катерина Зайцева.

Організовує Національний музей Революції Гідності.
maidanmuseum@gmail.com; 0986611833.

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Ім'я та прізвище *
Сфера вашої діяльності. Журналістів просимо зазначити ЗМІ. *
Ваш номер телефону *
Ваша е-пошта *
Чи надсилати вам зрідка новини  про заходи Музею Майдану? *
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy