至於
Zhìyú
30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.
30. А свим зверима земаљским и свим птицама небеским и свему што се миче на земљи и у чему има душа жива, дао сам сву траву да једу. И би тако.
Zhìyú
30 至於地上的走獸、和空中的飛鳥、並各樣爬在地上有生命的物、我將青草賜給他們作食物.事就這樣成了。
30 Zhìyú dì shàng de zǒushòu hé kōng zhōng de fēiniǎo , bìng gèyàng pá zaì dì shàng yǒu shēngmìng de wù , wǒ jiàng qīngcǎo cìgĕi tāmen zuò shíwù . shì jiù zhèyàng chéng le .
Јов 39:3, Псал. 145:15, Псал. 147:9
30. А свим зверима земаљским и свим птицама небеским и свему што се миче на земљи и у чему има душа жива, дао сам сву траву да једу. И би тако.
Нема коментара:
Постави коментар