كما من الاصداف تخرج اللآلئ، فأن من الحناجر الصادحة تنبري الأصوات الصافیة رافعة لواء "نشید الفرح... إلى يانيس" لشادي القرفي .یجري النشید، لأول مرة في تاریخ الموسیقى التونسیة، على لساني فوزي بن قمرة وصالح الفرزيط فیؤدیان ضمن اوركستر سیمفوني أغاني المزود التي اشتھرا بھما كما أغاني أخرى من التراث الشعبي
أبو خلدون
Tout comme les perles qui sortent des coquillages, des voix limpides s'élèvent, brandissant l'étendard de "Hymne à la joie... à Yanis” composé par Chedi Garfi. L'hymne est récité par Faouzi Ben Gamra et Saleh Farzit, qui interprèteront, pour la première fois dans l'histoire du "mezoued" tunisien, avec un orchestre symphonique, les chansons ayant fait leur renommée.