Studio Ghibli Weblog

Menu

Mary y la Flor de la Bruja

El pasado día 7 de septiembre se estrenó en España Mary y la Flor de la Bruja, primer largometraje de Studio Ponoc. Aunque el regreso de Hayao Miyazaki ha reanimado Studio Ghibli, el estudio liderado por Yoshiaki Nishimura está formado por un gran número de antiguos trabajadores de Ghibli, por lo que se ha creado una expectación ante lo que podría ser el relevo de Studio Ghibli. En la siguiente entrada quiero compartir con vosotros mi opinión al ver la película y algunas cosillas más.

Esta es una historia sobre niños que vivirán en tiempos venideros. Es una historia que trata de la vida en un mundo donde la magia del siglo XX ha perdido su poder. Espero que estéis atentos al estreno de nuestra película.

Hiromasa Yonebayashi

Pero primero, un poco de información. Gracias al trabajo hecho por Selecta Visión no se va a hacer un estreno técnico1 y la película, desde el día del estreno, se puede ver en 127 salas de toda España. No tengo el dato a mano, pero es un número similar al de películas como Ponyo en el acantilado o Arrietty y el mundo de los diminutos, estrenadas en su día por Aurum.

Mi objetivo es que puedas leer esta reseña independientemente de si has visto la película, por lo que en lugar de hacerte un resumen de la película (con el peligro de que cuente de más), he pensado que será mejor incluir la sinopsis y el tráiler oficial.

Sinopsis

Acompaña a Mary en su fantástico viaje hasta la escuela de magia Endor College, donde no todo es lo que parece y se oculta en gran peligro.

Un día, mientras pasa las vacaciones de verano con su tía abuela, Mary sigue a unos gatos hasta un bosque cercano, donde se topa con unas flores con un extraño poder luminiscente. Estas acaban dando vida a una escoba, que lleva volando a Mary por encima de las nubes hasta la escuela de magia conocida como colegio Endor. La directora Madame Mumblechook asume que Mary es una nueva estudiante y la conduce hasta el campus del colegio Endor, donde acaba demostrando unas sorprendentes y prometedoras habilidades mágicas. Sin embargo, pronto descubre que en la escuela no todo es lo que parece y es que allí se llevan a cabo extraños experimentos, que la llevan a enfrentarse cara a cara con un gran peligro y a tomar una decisión que le cambiará la vida.

Tráiler

Opinión

Argumento

En líneas generales, la historia de Mary y la Flor de la Bruja me ha gustado. No esperéis la profundidad y los diferentes niveles de lectura de una película de Miyazaki, ni el desarrollo de personajes de una película de Takahata. Pero tampoco lo pretenden. No he tenido la ocasión de leer la novela en la que está inspirada, por lo que no sé el grado de fidelidad con el original.

Por el lado positivo, me ha gustado ver que la protagonista no lo hace todo bien; a veces se equivoca (que no es lo mismo que cometer errores) haciendo cosas que no son éticamente correctas, pero a lo largo de la película vemos como va evolucionando, mejorando como persona y creándose una escala de valores.

Me ha parecido un acierto que la magia no tenga mucho protagonismo. Está presente en casi toda la película, pero de forma muy contenida. Es una película que trata principalmente sobre la evolución personal de una chica. El director lo deja muy claro al decir:

«Estamos acostumbrados a que si una historia tiene magia, esta es un elemento que ayuda a solucionar la trama. Sin embargo, Mary es un personaje que se ve abocado a un mundo mágico en el que esto no le hacía la vida mejor. Todo aquello transmitía cierta idea de que por mucha fantasía que hubiese, aquella historia iba sobre seres humanos.» ElDiario.es

Aunque sea únicamente al principio de la película, otro punto que me gustaría destacar es como se aprovecha para hacer un poco de crítica a el trato sobreprotector que los adultos tenemos con los más pequeños, impidiéndoles que aprendan a base de cometer errores. Sirve para que tengamos una imagen de cómo es Mary al principio de la película, pero teniendo en cuenta ambos directores tienen niños pequeños, no creo que sea algo incluido sin intención.

Y, por último, es una película protagonizada por una chica que tiene una serie de poderes mágicos y un gato negro, pero no os esperéis que sea una copia de Nicky, la aprendiz de bruja, porque os vais a llevar una desilusión.

Por el lado negativo, me hubiera gustado que el resto de personajes también hubiera evolucionado. El único personaje que realmente cambia con el paso de los minutos es Mary; los personajes buenos están ahí para que podamos ver esa evolución, mientras que los malos lo hacen para que la historia avance. Otro punto que no me acaba de convencer es que la Madame y el doctor de Endor College son demasiado planos. Sobre este tema Yonebayashi declara:

«Son dos historias en una. La de la Madame y el doctor, que buscan transformar en animales para hacer evolucionar su poder. Y la de Mary y Peter, que evolucionan por sí mismos durante el recorrido de la película.» Fotogramas

Lo que me ocurre es que la historia de los magos me parece plana, de personajes ambiciosos que quieren acaparan el poder2, pero con los que no te puedes identificar como así sucede con personajes como Lady Eboshi, por poner un ejemplo.

Animación

Muy buena, con momentos brillantes. Tengo la impresión de que en esta ocasión, a pesar de ser su primer proyecto3 y que posiblemente no han ido sobrados de presupuesto, no han estado tan encorsetados como se pudo ver en otras películas de Ghibli no dirigidas por Miyazaki ni Takahata, donde por tiempo y dinero hacían trabajos muy correctos pero comedidos.

Inevitablemente es una película que recuerda a Ghibli, pero eso no tiene que ser malo. Gran parte del equipo de Ponoc trabajó muchos años allí, por lo que yo no lo considero una copia: es su forma de trabajar. Más adelante trataré el tema de los homenajes.

Como curiosidad, destacar que el guion gráfico de la película fue dibujado completamente de forma digital por Hiromasa Yonebayashi utilizando un iPad.4

Las ilustraciones del bosque fueron pintadas por Kazuo Oga, director de arte de Mi vecino Totoro y La princesa Mononoke, entre otras.
Las ilustraciones del bosque fueron pintadas por Kazuo Oga, director de arte de Mi vecino Totoro y La princesa Mononoke, entre otras.

Música

El autor es Takatsugu Muramatsu, que ya participó Omoide no Marnie (El recuerdo de Marnie, 2015), película también dirigida por Hiromasa Yonebayashi y producida por Yoshiaki Nishimura. Destacar la participación de Joshua Messick, quien con su dulcémele aporta ese aire misterioso y fantástico que tanto bien le hace a la banda sonora.

Como curiosidad, en el siguiente vídeo en su canal de YouTube, Messick cuenta su experiencia trabajando para Studio Ponoc y nos desvela que el personaje de Flanagan está inspirado en la martillo que utiliza para tocar su dulcémele.

La canción principal de la película, titulada Rain, fue creado por el grupo japonés Sekai no Owari

Doblaje

El doblaje al español de la película me ha parecido de un gran nivel. La selección de las voces me ha parecido muy acertada. 5 La única voz que no me ha convencido ha sido la de Zebedee (el jardinero), que me ha parecido demasiado neutra. 6

Homenajes

Aunque no vi la película hasta el pasado viernes, la impresión que tuve tras ver los diferentes vídeos promocionales fue que había muchísimos homenajes a su etapa en Studio Ghibli. No me refiero a la forma de trabajar, sino escenas, momentos, que recordaban muchísimo a películas (sobre todo) de Hayao Miyazaki.

Tras ver la película, debo confesar que esos homenajes existen, pero en general no llaman tanto la atención como en el tráiler. Ignoro si quisieron incluirlos en los vídeos promocionales por alguna razón. Lo que no me acaba de convencer es que en ocasiones había algunos que parecían algo forzados (o evitables) y, en el momento de ver la película, me chirriaban más que otros.

Ante esta situación hay varios puntos de vista:

  • Por un lado, tras haber sido formados en Studio Ghibli, es lógico que sucedan estas cosas. Además, comercialmente puede ser algo bueno, ya sea porque el público ha demostrado que le gusta el cine de Ghibli o para tratar de atraer a patrocinadores. A este respecto, el director declaraba en una entrevista publicada en ElDiario.es:

    «He trabajado veinte años en Ghibli así que es obvio que mi estilo es el resultado de mi experiencia allí. Cultivarse al lado de maestros como Miyazaki o Takahata te lleva a empaparte de incontables experiencias y conocimientos. La mayoría de estos han anidado en mí y en mi forma de entender este arte.»

  • Por el otro, en algunas entrevistas, Nishimura y Yonebayashi declararon no sentirse cómodos a la hora de encargarse de películas que no se adaptaban a su situación presente (más jóvenes y con hijos pequeños), pero que sí encajaban con los sentimientos de personas como Miyazaki, Takahata o Suzuki, que vivían una situación completamente distinta, más próxima al retiro. En otras palabras, eran empleados de Studio Ghibli, les pidieron que se encargaran de estos proyectos y lo hicieron lo mejor que supieron. Pero… ahora en Ponoc tienen más libertad para tomar decisiones.

El futuro

Estoy convencido de que la calidad de un director de animación viene más marcada por lo que cuenta que por cómo lo cuenta. Es decir, si tu argumento no me atrapa, me da igual lo bien que lo animes. En esta absurda competición por buscar sucesor a Hayao Miyazaki, casi todos los directores destacables han dirigido películas originales. Seguro que estarán inspiradas en algo, pero ellos lo habrán mezclado con muchas otras cosas, dando como resultado algo original.

Hiromasa Yonebayashi ha dirigido tres películas, todas ellas inspiradas en novelas. Su trabajo ha sido muy bueno (al margen de los resultados de taquilla), pero en todos ellos ha tenido una referencia muy clara a partir de la que dar forma a la historia. Me encantaría poder ver un largometraje de Studio Ponoc con una historia original. El director lo comenta de la siguiente manera:

«Han dicho que la película se parece mucho a las de Ghibli, pero si lo miramos fríamente, no solo en Ghibli se repiten estos elementos tan comunes. Cuando hablamos de este tipo de películas animadas, el objetivo principal es que disfrute el público infantil. Y a los niños les gusta los monstruos, la magia, etc. Considero que hay muchas formas de expresión que no hemos trabajado todavía. Formas de mostrar estos elementos en diferentes sentidos.» Fotogramas

Y creo que sabiendo lo que le gusta a tu público, una forma de diferenciarte, de hacer tu cine, es desmarcarse de las fuentes de las que has bebido en tus primeros años.

Según comentó @Xanday en Twitter, parece que los cortos de Studio Ponoc Short Film Theatre que se estrenaron el pasado 23 de agosto van en esta línea. Y creo que el siguiente paso es hacer lo mismo con un largometraje, para, tal y como ha hecho Mary, evolucionar.

Mary y la Flor de la Bruja

  • Guionistas: Riko Sakaguchi y Hiromasa Yonebayashi
  • Basado en la novela The Little Broomstick de Mary Stewart
  • Música: Takatsugu Muramatsu
  • Productor: Yoshiaki Nishimura
  • Director: Hiromasa Yonebayashi
  • Supervisor de animación: Takeshi Inamura
  • Supervisores asistentes de animación: Ei Inoue, Akihiko Yamashita
  • Comprobadora de interpolación de movimiento: Kumiko Otani
  • Diseñadora de color: Fumiko Numahata
  • Director artístico: Tomotaka Kubo
  • Producción de fondos: Dehogallery, Inc.
  • Duración: 103 minutos
  • Sonido: 5.1 Surround Sound

Más información sobre la película en la web de Selecta Visión.


  1. Nombre usado para aquellos estrenos que se realizan en unas pocas salas durante un corto espacio de tiempo. ↩︎
  2. Similar a lo que sucede con Mushka en El castillo en el cielo (1986). ↩︎
  3. Según el kit de prensa que se puede conseguir en la web de Selecta Visión, Yonebayashi estuvo trabajando durante 3 años en este proyecto, cifra muy superior a lo habitual en sus anteriores proyectos. ↩︎
  4. Como se entere Miyazaki… ↩︎
  5. Ignoro si Studio Ponoc mantiene los criterios de selección de Studio Ghibli, de querer escuchar las voces y tomar la decisión sin conocer el idioma. ↩︎
  6. No he tenido la ocasión de escuchar el doblaje original. Tal vez este personajes tiene que hablar así por alguna razón que se me escapa. ↩︎

 

7 thoughts on “Mary y la Flor de la Bruja

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *