驚恐
jīngkǒng
1 〔大衛 的詩、交與伶長。〕 神阿、我哀歎的時候、求你聽我的聲音.求你保護我的性命、不受仇敵的驚恐。
1. Чуј, Боже, глас мој у јаду мом; од страшног непријатеља сачувај живот мој.
jīngkǒng
1 〔大衛 的詩、交與伶長。〕 神阿、我哀歎的時候、求你聽我的聲音.求你保護我的性命、不受仇敵的驚恐。
Псал. 44:9, Псал. 60:1
1 ( Dàwèi de shī , jiāo yǔ líng zhǎng ) shén a , wǒ āi tàn de shíhou , qiú nǐ tīng wǒde shēngyīn . qiú nǐ bǎohù wǒde xìngméng , bù shòu chóudí de jīngkǒng . 1. Чуј, Боже, глас мој у јаду мом; од страшног непријатеља сачувај живот мој.
Нема коментара:
Постави коментар